Translation of "a larga" in English


How to use "a larga" in sentences:

I sensori registrano emissioni a larga banda e raggi berthold.
Sensors are showing broadband emissions, including berthold rays.
Formularono una costituzione approvata a larga maggioranza.
They draw up a new constitution, which the population later ratified.
PHA4000-1 Datasheet pdf - 30-400 MHz, 13 W, modulo di potenza a larga banda VHF - MA-Com
PHA4000-1 Datasheet pdf - 30-400 MHz, 13 W, broadband VHF power module - MA-Com
AMPLIFICATORE A LARGA BANDA CON AGC
Stereo Audio Amp with AGC Control
I lord diventarono sempre più riluttanti a respingere proposte di legge approvate a larga maggioranza dai comuni e venne accettato il principio politico secondo cui il governo può reggersi col supporto della sola Camera bassa.
The Lords became more reluctant to reject bills that the Commons passed with large majorities, and it became an accepted political principle that the confidence of the House of Commons alone was necessary for a government to remain in office.
Il pacchetto week-end comprende: - La colazione a buffet per 2 persone - La connessione a banda a larga illimitata per 1 utente.
Weekend package includes: - Buffet breakfast for 2 guests - Unlimited broadband access for 1 user Please note that the rate is for 2 guests.
A noi interessano i metadati, i pattern di navigazione a larga scala, i trend di ricerca, le analisi del traffico regionale.
We're looking at metadata, large-scale browsing patterns, search trends, regional portraits.
5962-0254401QZA Datasheet pdf - Scelga/Raddoppisi Amplificatore Operativo A larga banda Per la misurazione del rumore Ultra Basso - National Semiconductor
LM2991J-QML Datasheet pdf - Negative Low Dropout Adjustable Regulator - National Semiconductor
Numero di linee a larga banda attive su rete TIM (migliaia)
Campobasso Isernia Active broadband lines on TIM network (thousand)
Questo cavo a larga sezione 3x1, 50 mm² in tessuto effetto seta Oro TM05, è perfetto per creare prolunghe o multiprese o per portare potenza ai vostri elettrodomestici.
This large section cable 3x1, 50 mm² covered by rayon Ivory TM00, is perfect to create extension cords, multi-sockets or to bring power to your electrical appliances.
I suddetti progetti comprendono un progetto pilota a larga scala relativo alla salute e alla sicurezza dei lavoratori più anziani e un progetto concernente la salute e la sicurezza sul lavoro nei paesi coperti dal vicinato e partenariato europeo.
Examples include a large-scale pilot project on the safety and health of older workers and one dealing with occupational safety and health in the European Neighbourhood and Partnership countries.
Mercoledì, il Parlamento ha chiesto a larga maggioranza agli Stati membri di determinare, ai sensi dell'articolo 7 del Trattato, se l'Ungheria rischia di violare i valori fondatori dell'UE.
The European Parliament has asked EU member states to determine, in accordance with Treaty Article 7, whether Hungary is at risk of breaching the EU´s founding values.
Cavo elettrico a larga sezione 3x1, 50 rotondo - tessuto effetto seta Nero ZigZag RZ04
Large section electric cable 3x1, 50 twisted - covered by Natural Brown Linen TN04
Questo cavo a larga sezione 3x1, 50 mm² in tessuto effetto seta Avorio TM00, è perfetto per creare prolunghe o multiprese o per portare potenza ai vostri elettrodomestici.
This large section cable 3x1, 50 mm² covered by rayon Black RM04, is perfect to create extension cords, multi-sockets or to bring power to your electrical appliances.
Magari non a larga scala, ma almeno per le vite delle persone innocenti colpite da questa guerra tra corporazioni.
Maybe not in the grand scheme of things, but at least in the lives of the innocent people affected by this corporate war.
Nel frattempo... ci serve un video trasmettitore a larga banda, per disabilitare il segnale.
In the meantime, we need to get our hands on a high-bandwidth video transmitter to override their signal.
Grazie alla trasmissione radio a larga scala... speriamo di aver dato a buona parte dei cittadini il tempo sufficiente... per arrivare al porto.
With the wide radio call, We've hopefully given a large enough number of people enough time to make it to the port.
Tre settimane fa, il Presidente ha approvato la spedizione del caccia verso basi situate strategicamente in tutto il mondo, come parte di una strategia difensiva a larga scala.
Three weeks ago, POTUS approved shipment of the Skystormer to strategically located bases around the globe as part of a large-scale defense strategy.
Cavo elettrico a larga sezione 3x1, 50 trecciato - tessuto effetto seta Nero TM04
Large section electric cable 3x1, 50 twisted - covered by rayon Gold TM05
Tuttavia, l’Unione europea è confrontata a due ostacoli che le impediscono di trarre pienamente vantaggio dai servizi a larga banda:
However, the EU must overcome two challenges before it can reap the full benefits of broadband:
Oggi il Parlamento europeo, riunito in sessione plenaria a Strasburgo, ha votato a larga maggioranza a favore delle nuove regole dell’UE sugli SMS e sul roaming dei dati, proposte in settembre 2008 dalla Commissione europea (IP/08/1386).
The European Parliament, in its plenary session in Strasbourg, today voted by a large majority in favour of new EU rules on SMS and data roaming, proposed by the European Commission in September 2008 (IP/08/1386).
Inoltre, saldatura laser è applicabile a larga scala di materiali e può saldare i vari materiali diversi.
Furthermore, laser welding is applicable to a large scale of materials and can weld various different materials.
Il Parlamento europeo respinge a larga maggioranza l'Accordo commerciale anticontraffazione (ACTA), che aveva provocato un intenso dibattito nell'opinione pubblica sui diritti degli utenti di Internet.
The Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA), is overwhelmingly rejected by the European Parliament, after the proposed treaty had provoked much public debate on the rights of internet users.
Voglio organizzare delle escursioni, e sviluppare del turismo a larga scala.
I want to organize excursions here, and to develop large-scale tourism...
Vorremmo consultare una mappa a larga scala delle colline.
Uh, we need to look at a large-scale map of the hill country. Got one right there on the table.
WikiLeaks e' una piccola organizzazione che lavora a larga scala.
WikiLeaks is a tiny organization working on this huge scale.
Cavo elettrico a larga sezione 3x1, 50 rotondo - tessuto effetto seta Bianco RM01
Large section electric cable 3x1, 50 round - covered by rayon White RM01
Nello "shear cosmico" non sono gli ammassi di galassie, ma le strutture a larga scala dell'Universo a distorcere la luce, cosa che produce un effetto ancora più piccolo.
In cosmic shear, it is not galaxy clusters but large-scale structures in the Universe that warp the light, which produces an even smaller effect.
Il Bachelor of Business Administration fornisce un'istruzione a larga scala in tutte le discipline aziendali chiave.
The Bachelor of Business Administration provides a broad-based education in all the key business disciplines.
Gli Stati membri devono dare seguito ai propri impegni inerenti al lancio dei lavori su 45 progetti transfrontalieri “ad avviamento rapido” per le reti dei trasporti e dell'energia, le connessioni a larga banda, la ricerca e lo sviluppo e l'innovazione.
Member States must deliver on their commitments to begin work on 45 “ quick start” cross-border projects for transport, energy and broadband networks, R&D and innovation.
Questo cavo a larga sezione 3x1, 50 mm² in tessuto effetto seta Nero RM04, è perfetto per creare prolunghe o multiprese o per portare potenza ai vostri elettrodomestici.
This large section cable 3x1, 50 mm² covered by rayon 3D Black White RT41, is perfect to create extension cords, multi-sockets or to bring power to your electrical appliances.
Il Parlamento europeo ha approvato a larga maggioranza le nuove norme UE sul roaming nell'aprile 2009 (IP/09/620), seguito, l'8 giugno, dal Consiglio UE dei ministri delle telecomunicazioni (IP/09/880).
The European Parliament approved, by a large majority, the new EU roaming rules in April 2009 (IP/09/620), followed by the Council of EU Telecoms Ministers on 8 June (IP/09/880).
5G offre capacità di esperienze estreme per la connessione della tecnologia AI, come bassa latenza, ampia larghezza di banda e connessione a larga scala.
5G provides extreme experiences ability for AI technology connection such as low latency, large bandwidth and ultra-large scale connection.
Maria Damanaki, commissaria per gli affari marittimi e la pesca, ha affermato al riguardo: "Adottando l'approccio proposto dalla Commissione, il Parlamento europeo ha sostenuto a larga maggioranza una riforma ambiziosa della politica comune della pesca.
Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries Maria Damanaki stated: "The European Parliament has supported with a broad majority an ambitious reform of the CFP by endorsing the approach put forward by the Commission.
Il Parlamento europeo adotta, a larga maggioranza, una relazione in prima lettura sulla legislazione concernente l’apertura del mercato unico UE dei servizi.
The European Parliament adopts, by a large majority, a first-reading report on legislation opening up the EU single market for services.
Il progetto di trattato viene approvato a larga maggioranza il 14 febbraio 1984.
The draft Treaty was adopted by a large majority on 14 February 1984.
A. considerando che il Parlamento, a seguito della procedura di consultazione di cui all'articolo 78, paragrafo 3, TFUE, ha approvato a larga maggioranza la sua posizione a sostegno delle decisioni di ricollocazione;
A. whereas, following the consultation procedure laid down in Article 78(3) of the TFEU, Parliament adopted its position in support of the relocation decisions by a large majority;
La loro diffusione è aumentata con l’accesso a Internet a tariffa forfettaria e la tecnologia a larga banda facilmente disponibile.
Their popularity has increased with flat-rate Internet access and readily available broadband technology.
Il 14 febbraio 1984 esso adottava a larga maggioranza la relazione di Altiero Spinelli, che proponeva nel suo "progetto di trattato sull'Unione europea" una riforma fondamentale della Comunità europea (CE).
On 14 February 1984 it adopted by a large majority Altiero Spinelli's report proposing, in a "draft treaty on European Union", a fundamental reform of the European Community.
Gli azionisti hanno approvato a larga maggioranza tutti i punti all'ordine del giorno.
Shareholders approved all the items on the agenda with a large majority.
Il 12 settembre, dopo mesi di stallo, il Parlamento europeo ha approvato a larga maggioranza la supervisione bancaria europea sotto la direzione della Bce, sottolinea […]
After months of discussions, the European Parliament voted by a large majority on September 12 to greenlight Europe-wide banking supervision by the ECB, notes Frankfurter […]
Più persone possono utilizzare simultaneamente la conferenza televisiva, la qualità video Full HD può essere utilizzata con FullScreen, in modo da poter costruire in modo economico un sistema di videoconferenza a larga scala.
Multiple people can use TV conference simultaneously, full HD video quality can be used with FullScreen, so you can build a full-scale video conference system cheaply.
Bene, il problema con la struttura a larga scala dell'universo è che è terribilmente complicata.
Well, the problem with the large-scale structure of the universe is that it's horribly complicated.
Ci vengono sempre in mente queste sculture a larga scala in cui si può anche abitare.
We always come up with these fantastic large-scale scupltures that actually we can also inhabit.
Nel 1835 James Gordon Bennet fondò il primo quotidiano a larga tiratura a New York.
In 1835, James Gordon Bennett founded the first mass-circulation newspaper in New York City.
15 anni dopo, nel 1850, fare la stessa cosa -- cioè avviare un quotidiano a larga diffusione -- costava ben 2 milioni e mezzo di dollari.
By 15 years later, by 1850, doing the same thing -- starting what was experienced as a mass--circulation daily paper -- would come to cost two and a half million dollars.
Il 7 novembre 1978, La Proposizione 6 fu respinta a larga maggioranza.
On November 7, 1978, Prop 6 was defeated in a landslide.
2.504989862442s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?